Edgar allan poe gay
One of the first things that my eye falls on during a call on to the Sigmund Freud Museum in London, apart from the legendary couch, is his bookcase, where I see some heavy volumes with the works of Edgar Allan Poe displayed on the foremost shelf. The entire examine is cordoned off, however, and a subsequent question sent to the director of the museum as to in what language Freud read Poe, elicited no reply. Up to now I can only guess which editions of Poe's work he owned, along with the territory, year, language and workable translator.
In addition to his knowledge of Greek, Latin and, naturally, Hebrew, Freud spoke German as his mother tongue, and by the time he was an adolescent in the 1870s, the major part of Poe's work was available in German-speaking countries, through translations on the European continent, and often through Baudelaire's French translations (1) . Freud was very much at ease in English, which would probably have him turn to the original versions. He spoke fluent French, but had less of an affinity with that language, as well as Spanish and Italian. (2)
All this highlights two things: as an American writer, Poe became world famous through translations i
Text: Edgar Allan Poe (ed. T. O. Mabbott), “Alone,” The Collected Works of Edgar Allan Poe — Vol. I: Poems (1969), pp. 145-147 (This material is protected by copyright)
[page 145:]
This remarkably fine poem was written without title, but marked “Original” and signed “E. A. Poe,” in the album of Lucy Holmes, who later became the wife of Judge Isaiah Balderston of Baltimore. In the album is another poem, “I have gazed on woman's cheek,” “By W. H. Poe — copied at his demand by E. A. Poe.” Edgar Poe's striking verses have been in publish since 1875, but the manuscript was first thoroughly discussed by Irby Bruce Cauthen, Jr. (Studies in Bibliography, Charlottesville, 1950-51, III, 284-291), who examined the album. It is now in the possession of the first owner's granddaughter, Mrs. Emma D. Welbourn of Catonsville, Maryland. The manuscript is holographic and the doubts expressed about it in the past are to be firmly dismissed.(1)
The metrical structure of
Thanks for visiting A Homosexual and Magnificent Revel!
This nature would not have been possible without the many wonderful free assets made available by the creators credited below, many of which I found through the excellent VRCPrefabs database. If you have any questions about the planet (or anything, really), you can reach me at @plausiblyd on Twitter or at redhound#2272 on Discord.
A Gay and Magnificent Revel was inspired by Edgar Allan Poe’s description of the Prince Prospero’s imperial suite in The Masque of the Red Death.
Most of the structures, and much of the world’s furniture, are made using assets from the Floating Castles Asset Pack and The Devouring Asset Pack by Fionna.
The frescoes on the suite’s ceilings are images from the Metropolitan Museum of Art’s repository of public domain images at the Internet Archive. The floors and passage ceilings use textures from ambientcg.com.
The torches and braziers are made using models from Modular Dungeon 2 by Fertile Soil Productions, and flame effects from Procedural fire by Hovl Studio and Flames of the Phoenix by Onpolyx.
The ambient music is Spires from Dark Fantasy Song Pack 1 by Griffin
“The Fall of the Home of Usher” is among the most scrutinized works in Edgar Allan Poe’s bibliography. Ripe with metaphorical descriptions and intentionally mysterious language, the story is an open invitation to varied interpretations. At the high school level, most students are taught that it is a tale about extreme isolation. In academia, scholars tend to be more interested in the bizarre brother-sister bond and its incestuous possibilities.
Until recently, the idea that Poe could be in conversation with queer anxieties might sound absurd. Increasingly, however, critics have identified queer themes throughout his stories and poetry. In some cases, such as “The Murders in the Rue Morgue,” it is nearly impossible to reject that Dupin and his male companion are in a romantic relationship (Novosat). So too does “The Fall of the Property of Usher” benefit from a queer reading. Suddenly the curious language and enigmatic events make feeling. Not vaguely or subconsciously, but in its entirety. It is my argument that “Usher” is, from beginning to end, about queer anxieties. Notably, the angst of sexual repression and an inability to reproduce.
The story opens with a grim twist on
.